Magia Disney em português
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.


Bem-vindos a Magia Disney Portugal
 
InícioInício  PortalPortal  ProcurarProcurar  Últimas imagensÚltimas imagens  RegistrarRegistrar  Entrar  

Compartilhe | 
 

 Erros de dobragem

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para baixo 
AutorMensagem
Lumi
Lumi

Admin
Admin

Feminino
Número de Mensagens : 5197
Idade : 33
Localização : Somewhere over the rainbow
Filme Favorito : O Rei Leão, Peter Pan e Fantasia
Personagem Favorita : Peter Pan
Data de inscrição : 28/04/2007

Erros de dobragem Empty
MensagemAssunto: Erros de dobragem   Erros de dobragem Icon_minitimeSáb Nov 06, 2010 4:04 pm

Coisas irritantes que surgem quando se começa a ver demasiado o filme/música, eu tenho tendência a reparar mais nas músicas, mas suponho que haja quem repare nos filmes e achei que poderia ser um assunto interessante a discutir...

Pocahontas - acho que toda a gente conhece, um engano na tradução lírica, ou da parte da Susana Félix, em que ela diz 'Sabes vir pintar com as cores da montanha / E pintar com quantas cores o vento tem' quando deveria ser 'cantar com as vozes da montanha'

Corcunda - durante a 'Os Sinos de Notre Dame' há um erro de edição de som e o resultado fica algo assim 'Receou por todo o mal / Da sua alma imortal. / O– What must I do?'

E mais um que não é dobragem, mas do original, na Pequena Sereia, a 'Under the Sea' diz 'But fish in the bowl is lucky / They in for a worser fate / One day when the boss get hungry / Guess who's gon' be on the plate', portanto ter sorte é ter um destino pior e acabar no prato.. =)
Ir para o topo Ir para baixo
https://www.youtube.com/user/Dledee
 

Erros de dobragem

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para o topo 

 Tópicos semelhantes

+
Página 1 de 1

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Magia Disney em português :: Disney World :: Outros assuntos-
Ir para: